Buscar este blog

miércoles, 24 de abril de 2013

Espacios verdes ayudan a reducir el estrés: investigadores



Las conclusiones de esta pesquisa se apoyan en un seguimiento durante 18 años a cinco mil familias que debían informar sobre su salud psicológica para medir “el efecto del espacio verde”.

Publicado: 23/04/2013


Londres. La vida en una ciudad con bosques y jardines ayuda a reducir el estrés y mejora el bienestar de los citadinos, de acuerdo con los resultados de un estudio difundido este martes en la revista Psychological Science.

Investigadores de la Universidad británica de Exeter compararon los beneficios de los espacios verdes para la salud de las personas con contraer matrimonio o encontrar trabajo.

Las conclusiones de esta pesquisa se apoyan en un seguimiento durante 18 años a cinco mil familias que debían informar sobre su salud psicológica para medir “el efecto del espacio verde”, como lo llamaron los científicos.

Los participantes en la investigación dijeron que experimentaron menos angustia y estrés cuando se encontraban en lugares donde abundaba la vegetación.

"Descubrimos que vivir en una urbe con niveles relativamente altos de espacios verdes puede tener un impacto significativamente positivo en el bienestar; alrededor de un tercio del que produce estar casado", señaló Matthew White, autor principal del estudio.

Las conclusiones de este trabajo pueden ayudar en la revisión o elaboración de legislaciones urbanísticas, sugirió el experto.

Añadió que si bien para un individuo el beneficio de disfrutar de un jardín o un bosque puede ser pequeño, el impacto a nivel social sería considerable.



Más Información:


Entre 108 países, México es penúltimo lugar en lectura



Jenaro Villamil
23 de abril de 2013


MÉXICO, D.F., (apro).- De una lista de 108 naciones de la UNESCO sobre el índice de lectura, México ocupa el penúltimo lugar.

En promedio, los mexicanos leen 2.8 libros al año, y sólo 2% de la población tiene como hábito permanente la lectura, mientras que en España se leen 7.5 libros al año y en Alemania 12.

En México sólo existe una biblioteca por cada 15 mil habitantes y una librería por cada 200 mil, de acuerdo con la Encuesta Nacional de Lectura 2012, citada por el Senado al formar una comisión de fomento a esta actividad.

En contraste con el 41% de la población que dedica su tiempo libre a ver televisión, la Encuesta Nacional de Lectura advierte que menos de 12% se dedica a leer. Entre los jóvenes de 12 a 17 años, 30% dice que no les gusta leer, 61% que “no tiene tiempo” y 48% afirma que nunca ha acudido a una biblioteca.

En el #DíaInternacionalDelLibro, los senadores advirtieron también que la lectura de la población general en México disminuyó de 54.6% en 2006 a 46% el año pasado, es decir, menos de la mitad de la población lee y 40% “nunca ha entrado a una librería”.

Los coordinadores de la Junta de Coordinación Política alertaron también que la actividad de la lectura es la única que puede mejorar la educación y la formación cívica de los mexicanos.

La Comisión de Fomento a la Lectura estará integrada por un senador de cada grupo parlamentario y se dedicará a realizar actividades a lo largo de esta Legislatura.



A continuación algo que algunos creeran sensacionalista pero que a mi parecer (y por desgracia) no dista mucho de la realidad en México:


lunes, 4 de marzo de 2013

Centenario de la Decena Trágica




Incógnitas de la Decena Trágica

Francisco I. Madero. Foto SINAFO.FN.INAH

Una mesa de confrontación de opiniones de especialistas del Instituto Nacional de Antropología e Historia, abordó algunas de las incógnitas que persisten hasta hoy, pese a las miles de páginas escritas acerca del golpe de Estado que terminó con la vida del presidente Francisco I. Madero, el 22 de febrero de 1913.




La Decena Trágica" con Josefina Mac Gregor




Josefina Mac Gregor Gárate. Doctroa en Historia por la FFyL, UNAM. Profesora de tiempo completo del Colegio de Historia de la misma Facultad. Fue directora General de Archivo Histórico y Memoria Legislativa, en la Cámara de Senadores de 1999 a 2006.

Entre sus publicaciones se cuentan:

  • La XXVI Legislatura, un episodio en la historia legislativa de México.
  • Textos escogidos: Matías Romero.
  • España del porfiriato a la revolución,
  • Revolución y diplomacia: México y España: 1913-1917.
  • Belisario Domínguez: moral y ética, impronta de vid.
  • Coordinó el libro: Miradas sobre la nación liberal: 1848-1948.
  • Proyectos, debates y desafíos.
  • Libro 1. Discursos históricos, identidad e imaginarios nacionales.
  • Libro 2. Formare informar: la diversidad cultura.
  • Libro 3. El poder. También editó: Eduardo.
  • Blanquel: Ricardo Flores Magón y la Revolución Mexicana y otros ensayos históricos.

Ha recibido el Premio Salvador Azuela, otorgado por el INEHRM en el rubro de investigación, en dos ocasiones, en 1992 y en el 2000. El Premio Maus a la mejor tesis de maestría de historia de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, 1991-1992. Por otro lado, la Dra. Mac Gregor ocupó la Cátedra Extraordinaria Samuel Ramos otorgada por la Facultad de Filosofía y Letras de la mencionada universidad.
Recibió el premio Universidad Nacional 2010 en docencia en Humanidades.
Pertenece al SNI, es nivel 2.


Decena Trágica Venustiano Carranza

Militares avanzan sobre la Ciudadela después de recuperar la Sexta Demarcación. Fondo Felipe Teixidor. Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH

El 9 de febrero de 1913 inició, en la ciudad de México, un movimiento armado que duró diez días, en contra del entonces presidente de la República Francisco I. Madero: “La Decena Trágica”.

Don Venustiano Carranza escribió el 11 de febrero a Don Ricardo S. Bravo Cónsul de México en Del Rio, Texas, acerca del levantamiento armando en la ciudad capital.



Decena Trágica Alfonso Reyes

Soldados descansan en banqueta durante los combates de la Decena Trágica. Foto SINAFO.FN.INAH

El 9 de febrero de 1913 inició, en la ciudad de México, un movimiento armado que duró diez días, en contra del entonces presidente de la República Francisco I. Madero: “La Decena Trágica”.

El general Bernardo Reyes Ogazón, destacado militar y político mexicano se unió contra las fuerzas leales al presidente Madero y murió en el enfrentamiento.
Su hijo, Alfonso Reyes Ochoa, poeta, ensayista, narrador y diplomático mexicano, escribió respecto a la muerte de su padre “La Oración del 9 de Febrero”.



La imagen cruenta: Centenario de la Decena Trágica

La Doctora Rebeca Monroy y el Maestro Samuel Villela nos hablan sobre uno de los episodios más sobresalientes de la Revolución mexicana: La Decena Trágica, denominada así por los diez días, entre el 9 y el 18 de febrero de 1913, en los cuales se sucedieron en la ciudad de México las acciones de guerra que culminaron con muerte del Presidente Francisco Ignacio Madero.

En esta entrevista se dan a conocer distintos aspectos de este acontecimientos con historiadores y especialistas de la imagen, que hablan de los personajes principales y su participación en el evento. Así como de la importancia de la fotografía como documento histórico y social que nutre de rica información esa década, de la revuelta revolucionaria. 

Doctora Rebeca Monrroy: Profesora investigadora de la Dirección de Estudios Históricos del INAH.

Maestro Samuel Villela: Maestro en Entnología por la Escuela Nacional de Antropología e Historia.




Las fotografías que se muestran en el vídeo son parte del acervo del Sistema Nacional de Fototecas del Instituto Nacional de Antropología e Historia

México 1913 - 2013 Centenario de la Decena Trágica



1º Parte

Artillería e infantería del ejército federal durante el combate. Fondo Felipe Teixidor. Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH


Conocemos como “Decena Trágica” al acontecimiento histórico ocurrido en el periodo de los diez días comprendidos entre el 9 y el 18 de febrero de 1913, en los que se desarrolló en la ciudad de México el levantamiento militar que llevaría a la derrota y el asesinato del presidente de México Francisco I. Madero y del Vicepresidente José María Pino Suárez.



2º Parte

Civiles llevan herido al puesto de socorro en Avenida San Francisco. Fondo Felipe Teixidor. Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH


El día 9 de febrero de 1913 fue domingo. Un domingo que parecía ser como cualquier otro en la ciudad de México. Sin embargo ese día, desde horas muy tempranas se habían podido observar movimientos extraños en algunos planteles militares de la capital y sus alrededores.



3º Parte

Tiradores frente a Palacio Nacional. Fondo Casasola. 9 Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH

El primer enfrentamiento bélico del golpe militar iniciado contra el presidente de México Francisco I. Madero el 9 de febrero de 1913, ocurrió a las puertas del Palacio Nacional y en él perdió la vida el general Bernardo Reyes.



4º Parte

Ametralladora en Calle Ancha, Hoy Luis Moya. Fondo Felipe Teixidor. Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH

Cuando se inició, en la mañana del 9 de febrero de 1913, el fatídico levantamiento militar en contra del gobierno del presidente Francisco I. Madero, éste se encontraba en el Castillo de Chapultepec, que entonces funcionaba como residencia presidencial y a cuyo lado se encontraba el Colegio Militar.



5º Parte

Federal tirando bombas. Fondo Casasola. Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH

La noche del 22 de febrero de 1913, fueron asesinados Francisco I. Madero y José María Pino Suárez.
Estas muertes se perpetraron por órdenes, o cuando menos con el beneplácito, de Victoriano Huerta, quien ya para entonces ostentaba el cargo de “presidente Constitucional de México”.



6º Parte

Habitación de la Casa Coloradas después del bombardeo. Fondo Felipe Teixidor. México DF. Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH

La Decena Trágica, que se desarrolló entre el 9 y el 18 de febrero de 1913, ha sido el último enfrentamiento bélico ocurrido en la ciudad de México y uno de los episodios más violentos que ha vivido en su historia la capital de nuestro país.



7º Parte

Auxiliando a un herido. 9 Febrero 1913. México. DF. Foto SINAFO.FN.INAH

“Los diez días entre el 9 y el 18 de febrero de 1913 son los sucesos de la Revolución más fotografiados por mexicanos”, dice el investigador John Mraz en su libro “Fotografiar la Revolución Mexicana” y agrega: “La Decena Trágica fue documentada extensivamente por los fotógrafos, desde los fotoperiodistas y productores de postales más experimentados, hasta los aficionados”.



8º Parte

Madero llega a Palacio Nacional. Fondo Casasola. 9 Febrero 1913. Foto SINAFO.FN.INAH

Las imágenes fotográficas captadas por los diferentes profesionales de la lente durante los días aciagos de la Decena Trágica, constituyen un material valiosisimo para los investigadores de este suceso histórico.





9º Parte

Francisco I Madero y Victoriano Huerta en el balcón de fotografía Daguerre. Fondo Casasola. Foto SINAFO.FN.INAH

En el libro Fotografiar la Revolución Mexicana. Compromisos e iconos, el investigador John Mraz, especialista en el análisis de los materiales fotográficos de este periodo de nuestra historia, tiene un capítulo dedicado a los acontecimientos de la Decena Trágica y a las imágenes fotográficas que de ella se conservan.


domingo, 3 de marzo de 2013

Libros y Artesanías en el Complejo Cultural Universitario



¿Te gusta leer? Asiste a la Feria Nacional del Libro que se llevará a cabo en el Centro de Convenciones del Complejo Cultural Universitario de la BUAP este 8 de marzo a las 10:00 horas. Descargar Programa




Tercera edición 2013.
Con artesanías de Puebla, Oaxaca, Guerrero, Veracrúz, Tlaxcala y Quintana Roo.

Lugar: Andador Cultural del Complejo Cultural Universitario
Del 8 al 17 de Marzo, 
Horario 10:00 - 19:00 hrs.
Entrada libre.




Ubicación

El Complejo Cultural Universitario se encuentra ubicado al sur de la ciudad de Puebla, en la zona de Angelópolis en Vía Atlixcáyotl No. 2499, San Andrés Cholula. Puebla. C.P. 72810


Mapa


miércoles, 26 de septiembre de 2012

Indumentaria Indígena del estado de Puebla, México

LaJornada de Oriente


Muestra de indumentaria indígena del estado se exhibe en San Pedro Museo de Arte


photo
Traje de mujer de Hueyapan y telar de cintura curvo. Ver galería de imágenes
Por : Yadira Llaven | 2012-09-07

La exposición temporal Indumentaria Indígena del Estado de Puebla se presenta desde hoy viernes, en los pasillos de planta alta de San Pedro Museo de Arte (4 Norte 203), como parte del programa de Arte Popular del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes (CECAP). La muestra es ejemplo de la diversidad y riqueza etnográfica de la entidad, y busca reflexionar sobre esta herencia cultural, avasallada actualmente por el ritmo de la vida moderna.

La muestra consta de 25 trajes y tres vestidos, que abarcan diferentes regiones y comunidades de la geografía estatal, piezas son parte fundamental del acervo del Museo de Arte Popular Poblano.

En un recorrido por la exposición, que permanecerá abierta hasta el próximo 7 de octubre, se observó que el trabajo en textil, es uno de los más variados y complejos de la actividad artesanal, de la que el registro arqueológico ha rescatado muestras en algodón desde hace más de 3 mil años.

Por ejemplo, señala uno de las fichas museográficas, que en figurillas y esculturas halladas se aprecia la indumentaria que portaban los habitantes de Mesoamérica, en diversas épocas y regiones geográficas, de acuerdo a su estatus social.

Por lo que en esta colección de trajes y vestidos se podrán apreciar piezas elaborados en telar de cintura y teñidas con pigmentos naturales, que fueron heredados a través del mestizaje y la fusión con materiales y técnicas europeas y orientales.

Estas prendas en la actualidad se siguen elaborando, como los quechquemitl o los huipiles, además de los rebozos, tilmas, gabanes, jorongos y sarapes, impregnados de esa esencia indígena, técnica, simbolismo y tradición ancestral.

Llama la atención en la exposición, que la ropa de uso cotidiano de las mujeres indígenas es más colorida y vistosa que la de los hombres, además, conserva más los rasgos prehispánicos. En la parte de arriba se suele utilizar: el quechquemitl, una especie de blusa triangular con la punta hacia abajo, formado por dos rectángulos.

Esta prenda era usada principalmente por la élite, incluso se puede apreciar en la representación de la diosa de las aguas terrestres, Chalchiuhtlicue, en el códice Fejérváry–Mayer.

Por otra parte –según investigadores–, la blusa bordada no aparece en ninguna figura prehispánica debido a que este atuendo comenzó a usarse durante la Colonia, y ha permanecido como parte de la indumentaria característica de los pueblos indígenas hasta nuestros días.

Es utilizada principalmente por mujeres nahuas de Puebla y otomíes de Tlaxcala.

Asimismo, la prenda de la parte inferior o que se colocan en la cintura son: enagua y enredo o falda, esta última se llama así porque existen distintas formas de atarse a la cintura, mediante una faja tejida que se amarra en la falda, generalmente en color rojo.

Las 28 piezas son parte fundamental del acervo del Museo de Arte Popular Poblano y permanecerán en exhibición hasta el domingo 7 de octubre, el horario de visita es de martes a domingo de 10 a 17 horas.


Reportaje de Karen Mendizabal sobre esta muestra de textiles:




San Pedro Museo de Arte
Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado de Puebla

Ubicación:
4 Norte 203
Antiguo Hospital de San Pedro
Centro Histórico
CP 72000, Puebla, Puebla
Tels.: (222) 246 58 58
Fax 246 04 31
museos.consejo@yahoo.com

Mapa de ubicación satelital


lunes, 24 de septiembre de 2012

¿Sabes que conecta a México con el mundo?

Once TV, Televisora del Instituto Politécnico Nacional en YouTube

6 grados de separación, México conectado con el mundo

La Talavera


La Charrería


La Serenata


El Corrido


El Rebozo



La Lucha Libre


La Piñata


El Rompope


La Horchata


La Rosca de Reyes


Las Canicas


El Trompo


La Virgen de Guadalupe


El Rosario


viernes, 21 de septiembre de 2012

Aprende a decir palabrotas en una decena de lenguas


ABC.es

  • Los insultos son universales, pero ¿cuáles son los más destacados en cada parte del mundo?

F.Muñoz/M.Villatoro ABC_ES / Madrid
Día 14/09/2012 - 11.29h

Portada del periódico deportivo argentino «Olé»
DIARIO OLÉ. Portada del periódico deportivo argentino «Olé» | Día: 14/09/12-02:23h


Diferentes palabras para significados similares. Los «tacos»1 son un recurso muy utilizado ya que, aunque malsonantes, definen bastante bien la indignación o el estado de ánimo de aquel que hace uso de ellos. Teniendo en cuenta que cada vez son más los jóvenes que tienen que salir del país en busca de mejores oportunidades nos preguntamos… ¿Cuáles son los insultos más usados en otros idiomas?


Argentina
Por aproximación al español, se tiende a pensar que en Argentina se deberían utilizar los mismos «tacos» que en España, pero nada más lejos. De hecho, no es raro que se puedan dar malentendidos lingüísticos entre ambos dialectos. Por ejemplo, si como español se te ocurre pedir a un argentino que «coja el teléfono», lo más lógico es que te mire con cara de sorpresa, ya que, en sus oídos, lo que le habrás pedido es que realice algún que otro acto obsceno con el susodicho aparato.

De hecho, los argentinos cuentan además con una larga lista de insultos bastante originales. Y es que, por ejemplo, el adjetivo «puto» no significa exactamente lo mismo que en español, sino que es utilizado para acusar a alguien de no ser todo lo heterosexual que crees que debería ser. Por otro lado, dos de las palabrotas más utilizadas en el país, «pelotudo» y «boludo», se consideran como una forma de llamar a alguien imbécil o estúpido. Además, los lugareños conocen a los españoles como «gallegos», palabra que, en muchísimos casos, suele ser utilizada despectivamente.


Francia
Nuestros vecinos franceses, a pesar de lo delicado que suena su idioma, tampoco se quedan atrás a la hora de hacer uso de los «tacos». Así, suelen mostrar desprecio hacia su interlocutor con la palabra «connard» (idiota, imbécil). Pero en este país, que presume de elegancia, también suelen escucharse muchos términos como «fils de pute», con el que harán pitar los oídos a más de una madre ajena. A su vez, entre sus expresiones más usadas también figura «va te faire baise», el equivalente al «anda y que te den» de España.


Alemania
Más al norte, el alemán, con la brusca sonoridad que le caracteriza, deja muchas perlas en cuanto a palabrotas. Con respecto a los «tacos», de hecho, su idioma es casi tan prolífico como el español. Sólo como un ejemplo, existen cuatro formas de llamar a una mujer fulana2: «nutte», «prostituierte», «dirne» o «schlampe». Por otro lado, también es bastante usual calificar a alguien como hijo de la susodicha «nutte» mediante la expresión «tochter einer prostitutiere».

Las locuciones despectivas también están a la orden del día. De hecho, es bastante cotidiano que los jóvenes usen entre ellos expresiones como «fick dich ins Knie», similar al «que te den» en nuestro idioma. También es muy utilizado el adjetivo «dummkopf» para insultar a alguien definiéndole como «cabeza hueca». Finalmente, es muy probable que la palabra más manejadas por los alemanes en el pasado mundial de fútbol, cuando España eliminó a su selección en semifinales, fuera «esel» (burros).


Portugal
A su vez, y ahora que es fácil ver a portugueses en la televisión, quizás también sería bueno conocer que dudan de la heterosexualidad de otra persona cuando la llaman «Paneleiro». Además, no es raro que usen la frase «Vai a puta que te pariu» (la cual sin duda no hace falta traducir) para dejar por los suelos a la madre de su interlocutor, cosa que también pueden realizar con el término «Filho da puta». Sin duda, todo un repertorio de lindezas de nuestros vecinos (recordemos que el artículo es de España).


Italia
Por otro lado, los italianos cuentan con una forma muy delicada de insultar, aunque no por ello menos ofensiva. Así, la palabrota más utilizada por cualquiera de sus habitantes es «stronzo», que puede traducirse como bastaro. «Figlio di puttana», insulto que no parece necesario traducir y que no se queda atrás con respecto del anterior, es también uno de los más populares.

«Zoccola» y «bagascia» son dos palabras destacadas y que en español hacen referencia respectivamente a prostituta y fulana2. Por último, en este país tampoco es raro escuchar por la calle la expresión «vaffanculo», la cual se relaciona directamente, y como se puede suponer, con el trasero de su interlocutor. Y es que, a lo largo y ancho del planeta los ciudadanos de todos los países han encontrado formas de liberar «su rabia» a través de lo más bajo del lenguaje.

Las singularidades y la riqueza del castellano provocan que en cada país de habla hispana exista una variedad palabras y palabros no equiparable con otros idiomas. En cada lugar encontramos dichos propios que varían su significado dependiendo del acervo de cada región.


xico
En México, por ejemplo, tienen una gran capacidad de inventar palabrotas (que no «tacos», que es una comida típica) para «describir» su estado de ánimo. Quién no ha visto las películas de Gonzalez Iñárritu o Alfonso Cuarón y se ha quedado extrañado con algunos de los términos que utilizan esos personajes. Tanto en «Y tu mamá también» como en «Amores perros» se puede ver a uno de los grandes actores mexicanos, Gael García Bernal, «atorando» (acostándose) con las españolas Goya Toledo o con Maribel Verdú. A la hora de elegir acompañantes se ve que no es ningún «babas» (tonto), sino más bien un «baquetón» (sinvergüenza) que le gusta la «arrechara» (lujuria). Y aunque en más de una ocasión le toman por un «hijo de la gran chingada» (no necesita traducción) no quiere que le tomen por un «pollo» (término despectivo a los que pasan por México para ir hasta la frontera con EE.UU.).


Cuba
Cuba es otro país donde el lenguaje, como todo allí, tiende a «aplatanarse» (adaptarse) a la situación que vive la isla bajo el gobierno de los hermanos Castro. En el malecón, como en todos los lugares, no les gusta que les «toquen los berocos», porque aunque los cubanos no son unos «bofes» (antipáticos), tampoco son unos «guacarnacos» (tontos) ni «pencos» (cobardes). Llama la atención que tanto en México como en Cuba utilizan «Federico» para llamar a alguien feo.

Como en todo régimen de este tipo también se dan las vueltas a la palabra para atacar a los «enemigos» de la patria. Así por ejemplo encontramos que «gusano» es un opositor político.


Inglaterra
Asociamos a Inglaterra la educación y la distinción de los clásicos lord ingleses, pero incluso ellos tienen una lista de insultos de lo más extensa. Desde el clásico y archiconocido «Fuck» (joder), que es tan polisémico como en España, y que utilizan para casi todo, desde Fuck yeah hasta Fuck you. A la hora de meterse con alguien de forma ofensiva utilizan el clásico bastard, que puede ser sustituido perfectamente por dumbass o por jerk, más de moda en los últimos años. Todos significan algo así como tonto, con mayor o menor carga ofensiva. Más graves encontramos los habituales en todos los idiomas; son los clásicos «son of a bitch» o «moterfucker». Las sufridas madres siempre han sido utilizadas para «provocar» al contrario.


Japón
Los otakus (fanáticos) por el manga, el anime, el cosplay u otras aficiones procedentes de la cultura japonesa conocen de sobra y suelen emplear muchos de los palabros que de la lengua nipona. El fanatismo a la hora de seguir los productos culturales que llegan desde este país así lo exige. Palabras como baka, dobe o aho, empleadas para llamar a alguien tonto o estúpido, Busu, para denominar a una chica extremadamente fea, o barazoku, para insultar a un homosexual desde un prisma homofóbico son algunos de ellos.


Glosario
  1. Insultos, groserías, palabrotas. / En México el taco es una comida típica.
  2. Prostituta, ramera. / También  Se usa para designar a una persona cuyo nombre se desconoce o no se quiere expresar.

martes, 14 de agosto de 2012

La Decena trágica en un juego de doom

cultura.unam.mx | 14/08/2012

Estudiantes emprendedores de la UNAM y el IPN desarrollan Al grito de guerra, un videojuego sobre la Revolución Mexicana 


Álvaro Sánchez Ortiz

El jugador selecciona su arma, una carabina 30-30, por ejemplo, y se dispone a defender el gobierno legítimo del presidente Madero. Listo para disparar, recorre una réplica exacta del Zócalo de la Ciudad de México, tal como lucía en 1913, buscando traidores huertistas para eliminarlos. Quién sabe, tal vez logre repeler el ataque y ahorrarle casi una década de sangre a la historia de México.

Esto es lo que sucede en el videojuego Al grito de guerra, desarrollado por Gerardo Medina, estudiante de ciencias de la computación en la Facultad de Ciencias de la UNAM, y su socio, Felipe Mandujano, egresado de ingeniería biónica del IPN. Tras dos años de intenso trabajo en su estudio La máquina voladora, han completado una primera versión de su videojuego, la cual está disponible en el sitio web http://www.maquinavoladora.com/algritodeguerra/estudio.html.

El comienzo de esta empresa es digno del folclor de la industria informática. Amigos desde la secundaria, Felipe y Gerardo comenzaron por alterar videojuegos para incluir entre los escenarios su propia secundaria. Luego vino el trabajo serio de aprender el lenguaje de programación de videojuegos, el cual no se enseña en las universidades mexicanas, a pesar del enorme campo laboral que representa. Así, con nada más que su trabajo y su entusiasmo, han llevado adelante un proyecto que esperan llegue algún día a los dispositivos móviles del creciente mercado mexicano de usuarios de telecomunicaciones.

Como todos los emprendedores, Gerardo y Felipe han tenido que hacer grandes sacrificios, como financiarse con su propio dinero y trabajar sin horario. También se han visto en la necesidad de aprender múltiples habilidades, desde el lenguaje de programación para videojuegos hasta cómo elaborar un plan de negocios. Asimismo, han tocado muchas puertas, de las cuales no todas se han abierto. Todo ello constituye la gran apuesta que cualquier persona con un sueño se ve obligada a realizar.

Ante las crecientes críticas a los videojuegos por su violencia y su contenido antisocial, Al grito de guerra puede marcar un nuevo derrotero didáctico en el que, como dice Gerardo, "casi sin querer, fomente [el videojuego] el interés por la Revolución". Más importante aún, es una muestra de genuino espíritu emprendedor mexicano, un ingrediente tan necesario como poco cultivado en la juventud mexicana.

 


Toda la información relativa al proyecto del videojuego Al grito de guerra se puede consultar en la página fondeadora.mx <http://fondeadora.mx/fondeadora/proyecto/65/al-grito-de-guerra>.