Buscar este blog

Mostrando entradas con la etiqueta Cultura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cultura. Mostrar todas las entradas

miércoles, 24 de abril de 2013

Entre 108 países, México es penúltimo lugar en lectura



Jenaro Villamil
23 de abril de 2013


MÉXICO, D.F., (apro).- De una lista de 108 naciones de la UNESCO sobre el índice de lectura, México ocupa el penúltimo lugar.

En promedio, los mexicanos leen 2.8 libros al año, y sólo 2% de la población tiene como hábito permanente la lectura, mientras que en España se leen 7.5 libros al año y en Alemania 12.

En México sólo existe una biblioteca por cada 15 mil habitantes y una librería por cada 200 mil, de acuerdo con la Encuesta Nacional de Lectura 2012, citada por el Senado al formar una comisión de fomento a esta actividad.

En contraste con el 41% de la población que dedica su tiempo libre a ver televisión, la Encuesta Nacional de Lectura advierte que menos de 12% se dedica a leer. Entre los jóvenes de 12 a 17 años, 30% dice que no les gusta leer, 61% que “no tiene tiempo” y 48% afirma que nunca ha acudido a una biblioteca.

En el #DíaInternacionalDelLibro, los senadores advirtieron también que la lectura de la población general en México disminuyó de 54.6% en 2006 a 46% el año pasado, es decir, menos de la mitad de la población lee y 40% “nunca ha entrado a una librería”.

Los coordinadores de la Junta de Coordinación Política alertaron también que la actividad de la lectura es la única que puede mejorar la educación y la formación cívica de los mexicanos.

La Comisión de Fomento a la Lectura estará integrada por un senador de cada grupo parlamentario y se dedicará a realizar actividades a lo largo de esta Legislatura.



A continuación algo que algunos creeran sensacionalista pero que a mi parecer (y por desgracia) no dista mucho de la realidad en México:


miércoles, 26 de septiembre de 2012

Indumentaria Indígena del estado de Puebla, México

LaJornada de Oriente


Muestra de indumentaria indígena del estado se exhibe en San Pedro Museo de Arte


photo
Traje de mujer de Hueyapan y telar de cintura curvo. Ver galería de imágenes
Por : Yadira Llaven | 2012-09-07

La exposición temporal Indumentaria Indígena del Estado de Puebla se presenta desde hoy viernes, en los pasillos de planta alta de San Pedro Museo de Arte (4 Norte 203), como parte del programa de Arte Popular del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes (CECAP). La muestra es ejemplo de la diversidad y riqueza etnográfica de la entidad, y busca reflexionar sobre esta herencia cultural, avasallada actualmente por el ritmo de la vida moderna.

La muestra consta de 25 trajes y tres vestidos, que abarcan diferentes regiones y comunidades de la geografía estatal, piezas son parte fundamental del acervo del Museo de Arte Popular Poblano.

En un recorrido por la exposición, que permanecerá abierta hasta el próximo 7 de octubre, se observó que el trabajo en textil, es uno de los más variados y complejos de la actividad artesanal, de la que el registro arqueológico ha rescatado muestras en algodón desde hace más de 3 mil años.

Por ejemplo, señala uno de las fichas museográficas, que en figurillas y esculturas halladas se aprecia la indumentaria que portaban los habitantes de Mesoamérica, en diversas épocas y regiones geográficas, de acuerdo a su estatus social.

Por lo que en esta colección de trajes y vestidos se podrán apreciar piezas elaborados en telar de cintura y teñidas con pigmentos naturales, que fueron heredados a través del mestizaje y la fusión con materiales y técnicas europeas y orientales.

Estas prendas en la actualidad se siguen elaborando, como los quechquemitl o los huipiles, además de los rebozos, tilmas, gabanes, jorongos y sarapes, impregnados de esa esencia indígena, técnica, simbolismo y tradición ancestral.

Llama la atención en la exposición, que la ropa de uso cotidiano de las mujeres indígenas es más colorida y vistosa que la de los hombres, además, conserva más los rasgos prehispánicos. En la parte de arriba se suele utilizar: el quechquemitl, una especie de blusa triangular con la punta hacia abajo, formado por dos rectángulos.

Esta prenda era usada principalmente por la élite, incluso se puede apreciar en la representación de la diosa de las aguas terrestres, Chalchiuhtlicue, en el códice Fejérváry–Mayer.

Por otra parte –según investigadores–, la blusa bordada no aparece en ninguna figura prehispánica debido a que este atuendo comenzó a usarse durante la Colonia, y ha permanecido como parte de la indumentaria característica de los pueblos indígenas hasta nuestros días.

Es utilizada principalmente por mujeres nahuas de Puebla y otomíes de Tlaxcala.

Asimismo, la prenda de la parte inferior o que se colocan en la cintura son: enagua y enredo o falda, esta última se llama así porque existen distintas formas de atarse a la cintura, mediante una faja tejida que se amarra en la falda, generalmente en color rojo.

Las 28 piezas son parte fundamental del acervo del Museo de Arte Popular Poblano y permanecerán en exhibición hasta el domingo 7 de octubre, el horario de visita es de martes a domingo de 10 a 17 horas.


Reportaje de Karen Mendizabal sobre esta muestra de textiles:




San Pedro Museo de Arte
Secretaría de Cultura del Gobierno del Estado de Puebla

Ubicación:
4 Norte 203
Antiguo Hospital de San Pedro
Centro Histórico
CP 72000, Puebla, Puebla
Tels.: (222) 246 58 58
Fax 246 04 31
museos.consejo@yahoo.com

Mapa de ubicación satelital


lunes, 24 de septiembre de 2012

¿Sabes que conecta a México con el mundo?

Once TV, Televisora del Instituto Politécnico Nacional en YouTube

6 grados de separación, México conectado con el mundo

La Talavera


La Charrería


La Serenata


El Corrido


El Rebozo



La Lucha Libre


La Piñata


El Rompope


La Horchata


La Rosca de Reyes


Las Canicas


El Trompo


La Virgen de Guadalupe


El Rosario


viernes, 21 de septiembre de 2012

Aprende a decir palabrotas en una decena de lenguas


ABC.es

  • Los insultos son universales, pero ¿cuáles son los más destacados en cada parte del mundo?

F.Muñoz/M.Villatoro ABC_ES / Madrid
Día 14/09/2012 - 11.29h

Portada del periódico deportivo argentino «Olé»
DIARIO OLÉ. Portada del periódico deportivo argentino «Olé» | Día: 14/09/12-02:23h


Diferentes palabras para significados similares. Los «tacos»1 son un recurso muy utilizado ya que, aunque malsonantes, definen bastante bien la indignación o el estado de ánimo de aquel que hace uso de ellos. Teniendo en cuenta que cada vez son más los jóvenes que tienen que salir del país en busca de mejores oportunidades nos preguntamos… ¿Cuáles son los insultos más usados en otros idiomas?


Argentina
Por aproximación al español, se tiende a pensar que en Argentina se deberían utilizar los mismos «tacos» que en España, pero nada más lejos. De hecho, no es raro que se puedan dar malentendidos lingüísticos entre ambos dialectos. Por ejemplo, si como español se te ocurre pedir a un argentino que «coja el teléfono», lo más lógico es que te mire con cara de sorpresa, ya que, en sus oídos, lo que le habrás pedido es que realice algún que otro acto obsceno con el susodicho aparato.

De hecho, los argentinos cuentan además con una larga lista de insultos bastante originales. Y es que, por ejemplo, el adjetivo «puto» no significa exactamente lo mismo que en español, sino que es utilizado para acusar a alguien de no ser todo lo heterosexual que crees que debería ser. Por otro lado, dos de las palabrotas más utilizadas en el país, «pelotudo» y «boludo», se consideran como una forma de llamar a alguien imbécil o estúpido. Además, los lugareños conocen a los españoles como «gallegos», palabra que, en muchísimos casos, suele ser utilizada despectivamente.


Francia
Nuestros vecinos franceses, a pesar de lo delicado que suena su idioma, tampoco se quedan atrás a la hora de hacer uso de los «tacos». Así, suelen mostrar desprecio hacia su interlocutor con la palabra «connard» (idiota, imbécil). Pero en este país, que presume de elegancia, también suelen escucharse muchos términos como «fils de pute», con el que harán pitar los oídos a más de una madre ajena. A su vez, entre sus expresiones más usadas también figura «va te faire baise», el equivalente al «anda y que te den» de España.


Alemania
Más al norte, el alemán, con la brusca sonoridad que le caracteriza, deja muchas perlas en cuanto a palabrotas. Con respecto a los «tacos», de hecho, su idioma es casi tan prolífico como el español. Sólo como un ejemplo, existen cuatro formas de llamar a una mujer fulana2: «nutte», «prostituierte», «dirne» o «schlampe». Por otro lado, también es bastante usual calificar a alguien como hijo de la susodicha «nutte» mediante la expresión «tochter einer prostitutiere».

Las locuciones despectivas también están a la orden del día. De hecho, es bastante cotidiano que los jóvenes usen entre ellos expresiones como «fick dich ins Knie», similar al «que te den» en nuestro idioma. También es muy utilizado el adjetivo «dummkopf» para insultar a alguien definiéndole como «cabeza hueca». Finalmente, es muy probable que la palabra más manejadas por los alemanes en el pasado mundial de fútbol, cuando España eliminó a su selección en semifinales, fuera «esel» (burros).


Portugal
A su vez, y ahora que es fácil ver a portugueses en la televisión, quizás también sería bueno conocer que dudan de la heterosexualidad de otra persona cuando la llaman «Paneleiro». Además, no es raro que usen la frase «Vai a puta que te pariu» (la cual sin duda no hace falta traducir) para dejar por los suelos a la madre de su interlocutor, cosa que también pueden realizar con el término «Filho da puta». Sin duda, todo un repertorio de lindezas de nuestros vecinos (recordemos que el artículo es de España).


Italia
Por otro lado, los italianos cuentan con una forma muy delicada de insultar, aunque no por ello menos ofensiva. Así, la palabrota más utilizada por cualquiera de sus habitantes es «stronzo», que puede traducirse como bastaro. «Figlio di puttana», insulto que no parece necesario traducir y que no se queda atrás con respecto del anterior, es también uno de los más populares.

«Zoccola» y «bagascia» son dos palabras destacadas y que en español hacen referencia respectivamente a prostituta y fulana2. Por último, en este país tampoco es raro escuchar por la calle la expresión «vaffanculo», la cual se relaciona directamente, y como se puede suponer, con el trasero de su interlocutor. Y es que, a lo largo y ancho del planeta los ciudadanos de todos los países han encontrado formas de liberar «su rabia» a través de lo más bajo del lenguaje.

Las singularidades y la riqueza del castellano provocan que en cada país de habla hispana exista una variedad palabras y palabros no equiparable con otros idiomas. En cada lugar encontramos dichos propios que varían su significado dependiendo del acervo de cada región.


xico
En México, por ejemplo, tienen una gran capacidad de inventar palabrotas (que no «tacos», que es una comida típica) para «describir» su estado de ánimo. Quién no ha visto las películas de Gonzalez Iñárritu o Alfonso Cuarón y se ha quedado extrañado con algunos de los términos que utilizan esos personajes. Tanto en «Y tu mamá también» como en «Amores perros» se puede ver a uno de los grandes actores mexicanos, Gael García Bernal, «atorando» (acostándose) con las españolas Goya Toledo o con Maribel Verdú. A la hora de elegir acompañantes se ve que no es ningún «babas» (tonto), sino más bien un «baquetón» (sinvergüenza) que le gusta la «arrechara» (lujuria). Y aunque en más de una ocasión le toman por un «hijo de la gran chingada» (no necesita traducción) no quiere que le tomen por un «pollo» (término despectivo a los que pasan por México para ir hasta la frontera con EE.UU.).


Cuba
Cuba es otro país donde el lenguaje, como todo allí, tiende a «aplatanarse» (adaptarse) a la situación que vive la isla bajo el gobierno de los hermanos Castro. En el malecón, como en todos los lugares, no les gusta que les «toquen los berocos», porque aunque los cubanos no son unos «bofes» (antipáticos), tampoco son unos «guacarnacos» (tontos) ni «pencos» (cobardes). Llama la atención que tanto en México como en Cuba utilizan «Federico» para llamar a alguien feo.

Como en todo régimen de este tipo también se dan las vueltas a la palabra para atacar a los «enemigos» de la patria. Así por ejemplo encontramos que «gusano» es un opositor político.


Inglaterra
Asociamos a Inglaterra la educación y la distinción de los clásicos lord ingleses, pero incluso ellos tienen una lista de insultos de lo más extensa. Desde el clásico y archiconocido «Fuck» (joder), que es tan polisémico como en España, y que utilizan para casi todo, desde Fuck yeah hasta Fuck you. A la hora de meterse con alguien de forma ofensiva utilizan el clásico bastard, que puede ser sustituido perfectamente por dumbass o por jerk, más de moda en los últimos años. Todos significan algo así como tonto, con mayor o menor carga ofensiva. Más graves encontramos los habituales en todos los idiomas; son los clásicos «son of a bitch» o «moterfucker». Las sufridas madres siempre han sido utilizadas para «provocar» al contrario.


Japón
Los otakus (fanáticos) por el manga, el anime, el cosplay u otras aficiones procedentes de la cultura japonesa conocen de sobra y suelen emplear muchos de los palabros que de la lengua nipona. El fanatismo a la hora de seguir los productos culturales que llegan desde este país así lo exige. Palabras como baka, dobe o aho, empleadas para llamar a alguien tonto o estúpido, Busu, para denominar a una chica extremadamente fea, o barazoku, para insultar a un homosexual desde un prisma homofóbico son algunos de ellos.


Glosario
  1. Insultos, groserías, palabrotas. / En México el taco es una comida típica.
  2. Prostituta, ramera. / También  Se usa para designar a una persona cuyo nombre se desconoce o no se quiere expresar.

martes, 14 de agosto de 2012

La Decena trágica en un juego de doom

cultura.unam.mx | 14/08/2012

Estudiantes emprendedores de la UNAM y el IPN desarrollan Al grito de guerra, un videojuego sobre la Revolución Mexicana 


Álvaro Sánchez Ortiz

El jugador selecciona su arma, una carabina 30-30, por ejemplo, y se dispone a defender el gobierno legítimo del presidente Madero. Listo para disparar, recorre una réplica exacta del Zócalo de la Ciudad de México, tal como lucía en 1913, buscando traidores huertistas para eliminarlos. Quién sabe, tal vez logre repeler el ataque y ahorrarle casi una década de sangre a la historia de México.

Esto es lo que sucede en el videojuego Al grito de guerra, desarrollado por Gerardo Medina, estudiante de ciencias de la computación en la Facultad de Ciencias de la UNAM, y su socio, Felipe Mandujano, egresado de ingeniería biónica del IPN. Tras dos años de intenso trabajo en su estudio La máquina voladora, han completado una primera versión de su videojuego, la cual está disponible en el sitio web http://www.maquinavoladora.com/algritodeguerra/estudio.html.

El comienzo de esta empresa es digno del folclor de la industria informática. Amigos desde la secundaria, Felipe y Gerardo comenzaron por alterar videojuegos para incluir entre los escenarios su propia secundaria. Luego vino el trabajo serio de aprender el lenguaje de programación de videojuegos, el cual no se enseña en las universidades mexicanas, a pesar del enorme campo laboral que representa. Así, con nada más que su trabajo y su entusiasmo, han llevado adelante un proyecto que esperan llegue algún día a los dispositivos móviles del creciente mercado mexicano de usuarios de telecomunicaciones.

Como todos los emprendedores, Gerardo y Felipe han tenido que hacer grandes sacrificios, como financiarse con su propio dinero y trabajar sin horario. También se han visto en la necesidad de aprender múltiples habilidades, desde el lenguaje de programación para videojuegos hasta cómo elaborar un plan de negocios. Asimismo, han tocado muchas puertas, de las cuales no todas se han abierto. Todo ello constituye la gran apuesta que cualquier persona con un sueño se ve obligada a realizar.

Ante las crecientes críticas a los videojuegos por su violencia y su contenido antisocial, Al grito de guerra puede marcar un nuevo derrotero didáctico en el que, como dice Gerardo, "casi sin querer, fomente [el videojuego] el interés por la Revolución". Más importante aún, es una muestra de genuino espíritu emprendedor mexicano, un ingrediente tan necesario como poco cultivado en la juventud mexicana.

 


Toda la información relativa al proyecto del videojuego Al grito de guerra se puede consultar en la página fondeadora.mx <http://fondeadora.mx/fondeadora/proyecto/65/al-grito-de-guerra>.



miércoles, 8 de agosto de 2012

Samurái. Tesoros de Japón


samurai.inah.gob.mx | 09/08/2012

Los samurái

El origen del samurái data del siglo X y se fortaleció al concluir las Guerras Genpei (1180-1185 d.C.) a finales del siglo XII, cuando fue instituido un gobierno militar bajo la figura del Shōgun. Este cambio produjo que el Emperador de Japón quedara a la sombra del Shōgun como un mero espectador de la situación política del país.

El momento cumbre de los Samurái tuvo lugar durante el período Sengoku (1467-1568), una época de gran inestabilidad y continuas luchas de poder entre los distintos clanes existentes, por lo que esta etapa de la historia de Japón es referida como "Período de los Estados Combatientes".

El liderazgo militar del país continuaría a manos de esta élite hasta la institución del shogunato Tokugawa en el siglo XVII por parte de un poderoso terrateniente samurái llamado Tokugawa Ieyasu, quien paradójicamente, al convertirse en Shōgun, luchó por reducir los privilegios y estatus social de la clase guerrera, proceso que finalmente culminó con su desaparición cuando el emperador retomó su papel de gobernante durante la Restauración Meiji en el siglo XIX.

El periodo de los Samurái es reconocido en Japón no solo por el poderío militar y político de la clase samurái, sino por el importante aporte a la cultura de Japón en relación con la religión, el arte, la administración y muchos otros aspectos fundamentales para comprender al Japón moderno.


El Japón de los samurái

Para comprender a los samurái es preciso conocer su historia previa. Las primeras evidencias de conflicto en Japón tienen cerca de 2,500 años y, curiosamente, coinciden con el arribo de los primeros instrumentos y armas de metal procedentes de Corea y China.

A partir del siglo III de nuestra era se popularizó la construcción de grandes tumbas para los nobles, llamadas kofun (túmulo antiguo), de las que han sido excavados objetos rituales, espejos, piedras preciosas, adornos para los caballos, espadas y otras armas de hierro. También aparecieron grandes esculturas de terracota llamadas haniwa. De ellas se interpreta que los personajes enterrados contaban con gran poder dentro de sus territorios. Sin embargo, aún no se les consideraba samurái, ya que no hay evidencia de que su oficio haya sido heredado.

Los gōzoku (clanes locales), que construyeron los grandes túmulos, se unieron al gobierno Yamato (250-710), encabezado por un emperador y una corte que para el siglo VIII ya controlaba una nación defendida por ejércitos poco profesionales.

Cuando el poder del emperador se debilitó en las zonas más alejadas, a mitad del siglo IX, iniciaron numerosas rebeliones. Para controlarlas, la administración envió a los mejores hombres en las artes de la guerra. Muchos de ellos, de origen noble, permanecieron en las regiones pacificadas, dando origen a los samurái.


¡A la batalla! El nacimiento de los días del samurái

Al iniciar las rebeliones, los samurái formaron alianzas –sanguíneas, regionales y patronales–llamadas bushi-dan. En la cúspide situaron al líder grupal o toryō.

Después de conflictos como la guerra Genpei (1185) entre los clanes Genji y Heishi, el toryō del clan Genji, Yoritomo Minamoto fue capaz de formar un gobierno nacional coexistente con la corte del Emperador, denominado Shōgunato Kamakura.

El rechazo de la invasión por parte del Imperio Mongol, en el siglo XIII, dio como resultado una clase samurái fortalecida. La falta de pagos correspondientes a sus victorias, produjo que las batallas entre los clanes reiniciaran.

La caída del gobierno Kamakura en 1333, dio pie al ascenso de Takauji Ashikaga, quien instauró el Shōgunato Muromachi con capital en Kioto. Sin embargo, para la segunda mitad del siglo XV los señores provinciales –sengoku daimyō– habían iniciado una nueva época de conflictos.

A finales del siglo XVI tres hombres lograron unificar a suficientes señores dentro de un gobierno nacional. El primero, Nobunaga Oda, fue asesinado en 1582 poco antes de culminar la obra; su discípulo, Hideyoshi Toyotomi, sí pudo hacerlo.

Él es un ejemplo ya que, a pesar de su origen humilde, ascendió en el ejército gracias a sus habilidades. Tras su muerte en 1598, Tokugawa Ieyasu adquirió la supremacía política y militar, y al ganar la batalla de Sekigahara, en 1600, dio inicio al Shōgunato Edo (1603-1868), trayendo la paz a Japón.


Vestidos para la batalla: las armaduras

Los samurái diseñaban sus armaduras con la intención de impresionar a sus enemigos en medio del caos de la batalla, así como para resaltar sus hazañas durante el combate. A mitad del siglo XVI, y gracias a innovaciones tecnológicas importadas desde Europa, la forma de hacer la guerra dio un giro importante. De los duelos entre jinetes con armadura y arco, se evolucionó hacia los combates grupales que involucraban a cientos de soldados. 


Así se diseñaron nuevas armaduras conocidas comotoseigusoku, que significa “armadura completa”. Tienen un torso largo, ajustado al cuerpo y mangas pequeñas para proteger los costados y facilitar el movimiento de los hombros. Su diseño tomaba como base la antigua armadura tipo dō-maru, algo rígida. El nuevo modelo aumentaba la firmeza, era fácil de producir y más flexible, ya que permitía al combatiente luchar de pie.


En 1543 fueron introducidos los arcabuces –rifles importados de Portugal– a Japón. Los torsos de las armaduras, por consiguiente, comenzaron a incluir el uso de láminas de hierro resistentes a las balas.


Un sinnúmero de obras de arte muestran batallas donde los samurái portan trajes de alto rango, conocidos como ō-yoroi –propios de las épocas donde el samurái combatía a caballo–. Se cree que los artistas trataban de elevar la condición del guerrero común, ya que en la mayoría de las batallas se debieron usar trajes del tipo toseigusoku.

Fotografía H. Montaño / Fuente:  radioinah.blogspot.mx


La sofisticada belleza de las espadas

En realidad, las guerras no eran peleadas solamente con sables y espadas, sino con el arco y la flecha, así como con la lanza y la naginata, un arma de filo curvo ubicado en el extremo de una vara larga. El gran cambio sucedió en el siglo XVI, cuando se integran a las batallas armas de fuego como los arcabuces y, en menor medida, los cañones y la artillería ligera.

Si bien sabemos de un importante número de armas usadas por los samuráis, sin duda alguna destacan las espadas. En general, estas armas se dividen en dos tipos: de filo recto, llamadas ken o tsurugi, y de filo curvo, conocidas como tachi, uchigatana o katana.

Entre los siglos XII y XIII las katanas se popularizaron, sin embargo, eran consideradas artículos exclusivos debido a su compleja manufactura. Se estilaba poner una inscripción –mei– en el anverso del tallo con el nombre del autor, la fecha en la que se elaboró el arma o el lugar de origen del artesano.

La decoración externa de las katanas se conoce como koshiage, y aparece en el siglo XIV –antes la katana se llevaba en el cinto del pantalón–, y finaliza en el siglo XIX, cuando se prohíbe portar sables con excepción de los gobernantes, militares y policías. Poco tiempo después del final del Shōgunato Edo, en 1876, su uso es descontinuado y el arte de la elaboración de armas de acero comienza a perderse.


El símbolo del poder: el Castillo de Nagoya

Después de la victoria en Sekigahara, Tokugawa Ieyasu fue capaz de unificar la nación y trasladar la capital hacia Edo, en la Bahía de Tokio. En este nuevo escenario, Nagoya, en la provincia de Owari, surgió como la región estratégica para consolidar el poder de los Tokugawa y expanderlo hacia el oeste.

El Castillo de Nagoya fue edificado en 1610 para prevenir que fuerzas rivales avanzaran desde Osaka. Una vez construido, el poblado comenzó a crecer rápidamente. Los vasallos y comerciantes desplegaron una intensa actividad económica apoyando la construcción de templos y santuarios.

En un área mayor de 150 hectáreas, y rodeado de una fosa y altos muros, se erigió el complejo del castillo, integrado por diversos edificios como el Palacio, las oficinas del gobierno, las mansiones de los vasallos, las atalayas y los jardines. Destaca el gran torreón o tenshu, que mide 48 metros de altura, y que al momento de su construcción era el más alto de Japón.

Para la edificación del castillo se reunieron a 20 señores derrotados en Sekigahara; la estrategia de Tokugawa era que ellos lo construyeran, demostrando así su nueva fidelidad y manteniendo bajo control el presupuesto militar de los daimyō vencidos.

El complejo fue ampliado y remodelado muchas veces hasta que prácticamente quedó destruido durante la Segunda Guerra Mundial. El amor de la gente hacia el castillo es tan profundo que, con ayuda de fondos públicos se pudo reconstruir sobre los cimientos que sobrevivieron a la guerra.

Fotografía H. Montaño / Fuente: radioinah.blogspot.mx


La prosperidad de Nagoya

Muchas ciudades de Japón nacieron en torno a castillos. Nagoya creció como una ciudad sobre lo que antes era un pequeño pueblo cercano al puerto de Atsuta. De hecho, el corazón de la Provincia de Owari se localizaba al noroeste, en el Castillo del Kiyosu.

La construcción del Castillo de Nagoya implicó el traslado de parte de la corte y de la familia Tokugawa. La mudanza desde Kiyosu involucró la reubicación de templos, santuarios y puentes; incluso, los nombres de los barrios se preservaron en la nueva capital.

La ciudad, en buena medida, fue diseñada para proteger el área cercana al castillo. Éste se rodeaba de las residencias de los vasallos importantes y recintos religiosos, para ser usados como instalaciones militares en caso de invasión.

A partir del siglo XVIII se considera la existencia de una planificación urbana, tomando el castillo como punto de partida, y ordenando las calles en una retícula orientada de norte a sur. En esa época se construyó la carretera Honmachi-dōri y el canal Horikawa para unir la ciudad con el puerto de Atsuta, expandiendo poco a poco la mancha urbana.

Durante el Período Edo (siglos XVII a XIX), la creciente actividad económica fomentó la cultura urbana, elevando el gusto de la población por las artes. Tanto los samuráis como los plebeyos destacaron en diversas disciplinas como la literatura, la pintura, el teatro o la filosofía.

En 1868, el poder de los samuráis era mínimo y, gracias a la Restauración Meiji, el emperador recobró sus poderes y condenó a los guerreros a un inmerecido final.



Enlaces de interés:

jueves, 26 de julio de 2012

¿ Candidato Maniquí ?

La Gaceta - Universidad de Guadalajara - Página 26 / 31 Jul 2004


Cortometraje "Más por tu dinero"

Producciones de la Universidad de Guadalajara, realizadas por estudiantes de cinematografía, del Departamento de Imagen y Sonido, participaron en festivales internacionales de cine, cortometraje y video, con resultados alentadores y una excelente respuesta del público.

Fuera de competencia presentaron Más por tu dinero y El blues de Paganini, en la pasada Muestra de cine mexicano en Guadalajara, mismos que han sido enviados a festivales y foros para realizaciones audiovisuales.

Yordi Capó es autor de Más por tu dinero, corto que aborda de manera irónica la absurda situación de las campañas electorales, las cuales, en busca de intereses financieros, dan preponderancia al manejo de medios y al marketing, que a la propuesta directa entre candidatos y votantes, no solo en México, sino en muchos de los países denominados democráticos. Esta cinta concursó en el festival de videos de protesta, organizado por la estación Radioactivo, de la ciudad de México. Quedó entre los 10 finalistas, de 400 participantes internacionales.

Por aquel año (2004), Yordi cursaba la maestría en estudios cinematográficos, en el Departamento de Imagen y Sonido, del Centro Universitario de Arte, Arquitectura y Diseño, donde combinaba su actividad creativa con las tareas académicas.



Guadalajara, México. Agosto 2003




Nota del blog. Cualquier parecido con la situación actual de México, y sus elecciones presidenciales en 2012, es una desgracia...

sábado, 7 de abril de 2012

Paul Cadden, dibujos hiperrealistas como ilusión de una nueva realidad

Paul Cadden, diseñador gráfico y artista escocés de 48 años, utiliza la técnica de dibujo a mano del blanco y negro con lápiz para crear obras hiperrealistas que, según sus propias palabras, aunque están basadas en fotografías, fotogramas y similares la idea es ir más allá de la fotografía como una forma de "intensificar lo normal", y cuya finalidad sea crear la ilusión de una nueva realidad que no se ve en la foto original. Fuente: Paul Cadden.com

El artista empezó a dibujar desde los 6 años y en la actualidad es uno de los máximos exponentes del hiperrealismo. El artista le dedica a cada trabajo entre 3 y 6 semanas y sus obras en las galerías británicas se pueden conseguir por un valor mínimo de 5,000 libras esterlinas (algo así como $103,000 pesos mexicanos). Fuente: peru.com

Algunos de sus trabajos:

India
after
NVA 6
4 Days
Scottish Landscapes

viernes, 6 de abril de 2012

Historia que narra la forma en la que fue creado el mundo segun la cultura Huichol

Takutzi Nakawe (la creación según los Huicholes)

En esta ocasión quiero compartirles el trailer de un bello cortometraje de 10 minutos en el que se cuenta como se creó la tierra según la tradición Huichola. Éste corto aún se esta produciendo por lo que habrá que estar pendientes de la fecha de estreno ya que vale la pena verlo completo ;)





Las imágenes a continuación fueron tomadas de la página en facebook de Takutzi Nakawe.


La abuelita lluvia haciendo su ritual de iniciación que dará inicio a la peregrinación de los dioses que crearán el mundo
Los dioses comienzan a convertirse en montañas, rocas, rios, cuevas, formando así los lugares sagrados.
El mundo esta vacío, no habrá vida hasta que el elegido (un niño zurdo) sea encontrado para convertirse en el Sol.
En el cuento de la creación huichola también hay dioses malos, ellos impedirán que Watacame lleve al niño elegido ante el abuelo fuego!
Cada lugar sagrado será creado por un dios.
A punto de encontrarse con el abuelo fuego.
El guión fue tomado a partir de 19 relatos orales cortos (nunca antes escritos) / Localización de la cultura Huichol
Takutzi Nakawe le mostrara a Watacame como está hecho el mundo.

martes, 6 de marzo de 2012

The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore (2011)

Quiero compartirles este bonito cortometraje que me encontré por ahí:

The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore (2011) / Los fantásticos libros voladores del señor Morris Lessmore


A pesar de que al comienzo (cuando esta la tormenta) se nota ese toque hollywoodense, me ha gustado mucho esta historia pues nos demuestra que los libros son la llave a otro mundo. Cuando el personaje intenta salvar a un libro viejo este descubre que la mejor forma de revivir a un libro es leyéndolo (minuto 7:53). Que un libro es un buen amigo, a veces el único (minuto 10:40). También nos recuerda que los libros nos hacen jóvenes, porque la juventud esta en la ideas, y vaya que si los libros nos llenan de ideas (minuto 12:26). Por último, estos seres de muchas hojas y empastados nos hacen crecer y de paso dejar nuestro granito de arena en el mundo, ese que quizás ayude a cambiarlo al hacer crecer a otras personas (minutos 12:47 y 13:34 respectivamente).


Un poco de información sobre el cortometraje 1, información sobre el cortometraje 2.

lunes, 5 de marzo de 2012

Magic Angle Sculpture, obras de arte con sombras

jvmuntean.com

Abstracto en tres dimensiones, representacional en dos. Cuando se ilumina desde arriba y gira en el ángulo -
 mágico (54,74 °) éste mostrará tres sombras que se alternan.

El artista y científico John V. Muntean esta interesado en como la percepción influye en nuestra teoría del universo. A Magic Angle Sculpture pareciera ser sólo una talla de madera abstracta, ensartada con una varilla y montado sobre una base. Sin embargo, cuando se ilumina desde arriba y gira en el ángulo mágico (54,74 º) ésta mostrará tres sombras que se alternan. Cada 120 º de rotación, las sombras amorfas evolucionan en formas independientes. Nuestra interpretación científica de la naturaleza a menudo depende de nuestro punto de vista. Cuestión de perspectiva.

A continuación unos ejemplos de Magic Angle Sculpture, obra de John Muntean:

Dancers, Mahogany 2012 (Bailarines, Caoba 2012)

Violinist Canadian Westie (El violinista canadiense de Westie)

Horse Coyote Elephant, Maple 1993 (Caballo Elefante Coyote, Arce 1993)


Si deseas ver más ejemplos de Magic Angle Sculpture, o si deseas conocer más sobre el trabajo de John V. Muntean, dirígete a la página del artista dando clic en jvmuntean.com

sábado, 3 de marzo de 2012

Estación de ferrocarril - Paseo Virtual

Museo Nacional de los Ferrocarriles Mexicanos (Puebla)


Si te gusta la historia de México y también los trenes no te puedes perder este bonito e interesante recorrido virtual (en 3D) a través de una de una de las estaciones de ferrocarril de las que se compone el museo, seguro te encantará. Recorrido 3D

¿Deseas saber cómo llegar al museo? Clic aquí


Acerca del Museo


El Museo Nacional de los Ferrocarriles Mexicanos fue creado en 1988 y desde entonces se dedica al rescate, conservación, estudio y difusión del patrimonio ferroviario mexicano a través de diversas actividades culturales, recreativas, académicas y educativas.

En este recinto histórico se albergan los más valiosos bienes generados por los ferrocarriles mexicanos desde su llegada a México en 1850.

Está ubicado en los terrenos que pertenecieron a dos antiguas estaciones: la del Ferrocarril Mexicano y la del Mexicano del Sur. La primera fue inaugurada en 1869 por el presidente Benito Juárez, prestó servicios de carga y pasajeros hasta 1947, año en que fue cerrada por primera ocasión. A partir de 1960 se destinó únicamente al tráfico de carga y en 1974 cerró sus puertas definitivamente, quedando en el total abandono.

Sus patios fueron usados como mercado y terreno para asentamientos irregulares, mientras que el edificio se ocupó como vivienda hasta 1985, fecha en que se inició su rescate después de que el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) la declarara monumento histórico.

Actualmente, el Museo pertenece al Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y ha ampliado su impacto y campo de trabajo al adquirir el estatus de Centro Nacional para la Preservación del Patrimonio Cultural Ferrocarrilero.

viernes, 2 de marzo de 2012

Sones Mixes en la ciudad

INAH


"Sones Mixes en la ciudad", video Ganador del Primer Lugar en el concurso Miradas sin Tiempo, en la Categoría Documental y Cortometraje de Ficción.


Notas:

  • Si te gusto la música que se menciona en el minuto 12:16 "Fiesta Animada", la cual se toca un breve fragmento en el documental, y quieres escucharla completa, haz clic en el enlace ---> "Fiesta Animada"
  • Ubicación geográfica de Tlahuitoltepec Mixe, Oaxaca, México
  • Ubicación geográfica de Chimalhuácan, Estado de México, México